buscar
Spanish flagEnglish flag






Tiempo estimado de lectura 4:52 min. rellotge
[Multi][HD] Card Captor Sakura BD-BOX [1080p-5.1] [09/70]


Saludos a todos, soy Kero uno de los colaboradas de la release de Card Captor Sakura liderara por Guiru y, tanto a él, como a mi y a todo el equipo de la release nos podéis encontrar en Animelliure (http://web.animelliure.net/) (http://forum.animelliure.net/). Vengo a divulgar la release por todos los foros posibles para que todo el mundo pueda disfrutar de ella. Estaremos al tanto de cualquier duda, sugerencia, crítica, pregunta o de un simple agradecimiento.

—————————————————————————————————————

SakuraTeam Presenta:

Sakura, la cazadora de cartas

Información:

  • La Sakura, una niña de 10 años que vive en Tomoeda, descubre que en su interior hay poderes mágicos escondidos, y que ella ha sido la escogida para ser la nueva señora de las cartas de Clow. ¿Qué son las cartas de Clow? Fueron creadas por el mago Clow Reed, para hacer el bien, pero éste murió y dejó a dos guardianes: en Keroberos, el Sol, que sería el encargado de buscar al escogido que sería el nuevo señor; y en Yue, la Luna, el que juzgará si el candidato es adecuado en el juicio final. La Sakura es la escogida, pero se le escapan todas las cartas y las ha de atrepar todas a fin de que no causen más desgracias con la ayuda de la Tomoyo y en Kero. Al cabo de poco de aceptar el “trabajo” de cazadora de cartas, le saldrá un rival, Shaoran Li, con lo que al cabo del tiempo establecerán una buena relación.

Datos técnicos:

  • Release:
    Contenedor: MKV
    Tamaño: 850MB/episodio
    Duración: 25 Minutos/episodio
    5 Episodios/DVD
    9 Episodios/DVD-DL
    14 DVDs (Serie) + 2 DVD (Películas + Extras)
    3 Blu-ray Disc (Serie + Películas + Extras)

    Vídeo:
    Códec: x264
    Profile: High@4.1
    Frames Reference: 4-5
    Resolución: 1440×1080p
    Britate: ~3000-3300 kb/s
    FPS: 23.976

    Audios:
    Códec: HE-AAC - Constant Quality
    Catalán: ~400kbps - 48000 Hz - 5.1 (DVB-T K3 + BD)
    Castellano: ~400kbps - 48000 Hz - 5.1 (DVB-T VEO + BD)
    Vasco: ~400kbps - 48000 Hz - 5.1 (DVB-T ETB + BD)
    Japonés: ~400kbps - 48000 Hz - 5.1 (BD)

    Subtítulos:
    kc-Catalán: ASS Versión por defecto. Incluye los Karaokes del doblaje Catalán y también todo aquello que esté censurado o no doblado del audio Catalán. (Utilizar con Audio Catalán).
    Catalán: ASS Incluye estilos de letras, Karaokes (Japonés)+Traducción y colores para los personajes. (Utilizar con Audio Japonés).
    kc-Castellano: ASS Incluye los Karaokes en Japonés y también todo aquello que esté censurado o no doblado del audio Castellano. (Utilizar con Audio Castellano).
    Castellano: ASS Incluye estilos de letras, Karaokes (Japonés)+Traducción y colores para los personajes. (Utilizar con Audio Japonés).
    kc-Vasco: ASS Incluye los Karaokes en Vasco y también todo aquello que esté censurado o no doblado del audio Vasco. (Utilizar con Audio Vasco).

STAFF SakuraTeam:

  • RAW: Blu-ray’s Originales
    Adaptación Subtítulos: Guiru
    Traducción subtítulos Inglés-Castellano: Ken-chan
    Corrección Castellano: Ken-chan
    Traducción subtítulos Castellano-Catalán: Marcos91 & Sheikah
    Corrección Catalán: JosepM
    Estilos & Timing: Ken-chan
    Karaokes: Guiru
    Estilos Karaokes: Rock_Lee-vk
    Captura Audio Catalán: Guiru & xxx001
    Sincronización Audio Catalán: Guiru
    Captura Audio Castellà: Veleta & Marcelo
    Sincronizació Audio Castellano: Guiru
    Captura Audio Vasco: Taichisan
    Sincronizació Audio Vasco: Guiru
    Compresión: Guiru
    Control Calidad: Guiru
    Control del Proyecto: Kero

    Agradecimientos: Doy las gracias a Kero por su soporte continuo; Taichisan para cedernos los audios en Vasco; jonnydbz para la ayuda con las letras en Vasco; & [ThePhoenixTeam] para cedernos sus audios castellanos y sobretodo para los subtítulos Castellanos para poder hacer tan completa esta release.

Capturas:


Elinks:

Codecs & Filtros recomendados:

Problemas de reproducción:

  • Para poder reproducir bien estos vídeos es necesario una muy buena máquina. Inicialmente por el simple hecho de que eso es Alta definición (HD) en 1080p además al haber los subtítulos, sobre todo los Karaokes, en reproducción instantànea, el ordenador tiene que recrear los subtítulos en tiempo real provocando que aquello que es muy complicado de hacer le cueste y la reproducción se convierta en lenta, pero en principio eso sólo pasará durante los Karaokes, en el resto del episodio lo tendríais que ver perfectamente si vuestro PC puede mover HD con normalidad.
    Comentar que la aceleración por hardware no se posible hacer junto con los subtítulos pero podréis prescindir de los subtítulos si queréis aprovecharos de la aceleración por hardware.

Comentarios:

  • Después de casi 5 años de salir la primera release (384p-Audio TV-Analógica), al cabo de casi 1 año de salir la versión de la DVD-BOX (540p-Audios TDT) aquí llega la versión definitiva en HD (1080p-Audios TDT+BD: 5.1) de los Blu-Ray BOX originales. Como veis por fín hemos podido sacar esta maravillosa release con una calidad impresionante tanto de vídeo como de audio. Espero que os guste mucho y que compartáis muchísimo nuestro trabajo.

    En esta versión definitiva he querido añadir un cambio considerable para diferenciarla bien de las otras versiones y para que haya un motivo más importante que solamente el aumento de la calidad de imagen, la inclusión del idioma vasco para que todo el mundo que sea vasco pueda disfrutar de este trabajo en la máxima calidad, que mejor que unir esfuerzos y que haya menos versiones purulando por el mundo virtual. Y por último, la reedición de todos los audios en 5.1, que para mí es el gran cambio respecto de las otras versiones, se ha conseguido a partir del audio original japonés y el doblado haciendo una mezcla para conseguir la direccionalidad.

    Los cambios en 5.1 y la inclusión se han determinado gracias a ser una versión en HD ya que por el simple hecho de estar en HD, implica un tamaño de archivo muy superior, así la inclusión de un audio no implica un gran aumento del tamaño final del archivo.

Comparación con otras Release:

- [Fuente Original]

Proponer tu RSS para Últimas Noticias









...por Redacción


Patrocinador



Otros Reportajes:


Los más comentados:




Publicidad




Patrocinador




Publicidad



En colaboración:
Fox   National Geographic Channel   Feelnoise   Foxlife   Guinness World Records   Phaidon   Blume   Editorial Planeta

| PortalMundos.com Internacional |
fltx Europa: España fltx América del Norte: México, US en español fltx América Central: Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana fltx América del Sur: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela

PortalMundos Factory, S.L. | 2000 - 2012 | Hosting Profesional por :: isyourhost.com ::